RusEliz


Another translation of mods into Russian. Перевод и их фиксы для некоторых модов с которыми я играю или которые меня заинтересовали. Делалось для себя так что на достоверность и точность перевода не претендую. Так же присутствуют дополнительные подсказки к различным опциям модов. Адаптация названий/описаний и щепотка отсебятины.

Localizations
8 months ago
1.1
900
Owner:
ElizTriad
Source:
N/A
Homepage:
N/A
License:
MIT
Created:
2 years ago
Latest Version:
0.0.24 (8 months ago)
Factorio version:
1.1
Downloaded by:
900 users

About


RusEliz - Это не столько перевод сколько адаптация некоторых названий, описаний и других текстовых пометок в игре.
А также попытка сделать некоторые вещи чуточку удобнее, понятнее, опрятнее.
Этот мод переводит кучку мелких модов а так же систематизирует некоторые моды по категориям путем нейминга и добавления тегов.
Одним словом я пытаюсь привести всё к единому виду и стилю.

Перевод и адаптация делается для себя, для моей личной сборки, а также для модов которые мне понравились.
Я не являюсь профессиональным переводчиком, или разработчиком модов.
Поэтому этот мод может содержать не полностью переведенные моды, неправильный или некорректный перевод, отсебятину, адаптацию, шутки, или вовсе содержать больше текста, а иногда и смысла чем было в оригинале.
В описании каждого мода есть приписка, гласящая о том насколько полно произведён перевод.


Попробуйте так же моды-русификаторы с которыми я играю: RusAtom, RUSLocalizationsModsForFactorio, RusLocalMod, RUSLocalSomeMods, Russian locale for some mods 2, Russian localization, Russian localization by KroshkaRoo, Russian Modifikal.


Список переведенных модов:


Полностью переведенные моды: Island Start, Modular Chests, Big Bags, Crafting Speed Research, Schall Recipe Scaling, Market, Islands World, Stats GUI, SkipResearch, Unbarrel, Space Factorissimo Updated, Battery Powered, Spidertron Logistics System, Platforms, Unipipe, Unichest, Krastorio Reinforced Plate Conversion, Kuxynator's Slim-Inserters, Smart Inserters, Item Network, (BZ Mods: Noble Metals), Automatic Barreling/Unbarreling Machines, Stargate, Calm Your Alerts

Частичный перевод: Creative Mod, Auto Trash, CleanMap, Delete Empty Chunks, Memory Storage, Fluid Memory Storage, Deadlock beltbox crate-Space Exploration bridge

Перевод не требуется: Advanced Furnaces 2, Advanced Furnaces Fixed, (BZ Mods: Very BZ, BZ Mods Bridge, Titanium, Lead, Silica & Silicon, Tungsten, Zirconium, Foundry, Graphite & Diamonds, Aluminum, Tin, Natural Gas, Salt & Chlorine), Se-rebalance_stargate, Auto Deconstruct, Plz no flip loader

Встроенный: Battery Powered

Устаревший: Memory Storage (se), Fluid Memory Storage (se), Logistic Memory Storage, Logistic Memory Storage (se)


Сноски:


Полностью переведенные моды - Полагаю с этим всё понятно, эти моды были полностью переведены. Ну разве что автор мода добавил что-то новое, пишите мне если такое произойдет.

Частичный перевод - Причина почти полного или частичного перевода проста:

  1. Мне было лень (Возможно я допереведу его позднее, но это не точно).
  2. Мне изначально хотелось перевести только часть мода (Например только название и описание).
  3. Автор добавил тучу именных названий степеней тысячи, правильное произношение которых на русском не знает даже википедия. Да, это я про тебя Memory Storage.

Перевод не требуется - Причины по которым перевод не требуется могут отличаться, вот некоторые из них:

  1. Мод уже полностью переведён другим автором (имеет встроенный перевод).
  2. Перевод не требуется так как в моде нечего переводить кроме описания и названия. В таком случае я могу заняться переводом что бы адаптировать название или привести несколько модов к одному знаменателю (Например: BZ Mods - в конкретном случае из за специфики нейминга автора, моды раскиданы по настройкам, а не идут друг за дружкой что мне кажется несколько не удобным при настройке, поэтому я добавил префикс [BZ Mods] для простоты навигации.
  3. Существует несколько схожих модов (форков) и не всегда понятно кто у кого что взял или позаимствовал. В таком случае я модифицирую описание мода, что бы понять какой форк лучше использовать и что они дают. (Например Advanced Furnaces 2 и Advanced Furnaces Fixed).
  4. Адаптация названия и описания если автор был не очень многословен в описании, или название мода тяжело перевести напрямую, тогда я перевожу по смыслу или что бы отразить функционал в названии. (Например моды: Unipipe, Unichest)

Встроенный - Означает что автор оригинального мода принял мой перевод и внедрил его в свой мод.
Устаревший - Мод устарел морально (Имеет более качественные или удобные аналоги, например мод Smart Inserters имхо выглядит намного интереснее чем: Side Inserters и Diagonal Inserters вместе взятые) или устарел фактически (пометка Deprecated). Перевод не удалён по причине того что, может быть кто-то всё таки его использует. Ну или в надежде на форк или на возрождение мода, если в этом ещё есть какойто смысл. Ну или в конце концов аналоги заменяют его функционал не в полной мере. (Например: Logistic Memory Storage)


Если я потеряюсь в интернете, то меня всегда можно найти в Discord: eliztriad (пишите сразу, личка открыта)

[25]: