[Beta] Administratorio


The factory must grow, but only if you have the proper permits. Replace biters with complainers and weapons with bureaucracy.

Overhaul
12 days ago
2.0
2.65K
Transportation Logistics Combat Enemies Mining Logistic network Manufacturing

i Russian translate

2 months ago

Hello, how can I contact you? I have a proposal for you: I can translate your mod into Russian for a wider audience reach. (Translated from Russian, may contain errors.)

2 months ago

As major changes occur the descriptions become inaccurate or just simply wrong (e.g. pneumatic intake/outtakes). It would be wise to wait until descriptions get a cleanup.

Ono, I had previously started writing up some description feedback but felt like I was just being a bit pedantic as its all a bit less important than reaching gameplay milestones. But if we're skirting the topic already, I'd suggest the Pneumatic system implicitly declare its functionality. E.g. noting that intakes are individual storage nodes of the network, that pneumatic pipes do not increase the capacity of the network, etc. I also noticed a few remaining "unknown key" tech/crafts, though now that I go back and look I've only spotted the 3 cabinet techs to still have this issue.

2 months ago

That's also true. But the game translation must also follow the mod's updates. The subtleties of translation are very difficult to maintain, but in our case, it's a game translation, and the meaning can be slightly adjusted, just like Minecraft does.
I really liked the mod's concept, and I want Russian speakers to be able to enjoy it too.
Even if I don't contact the mod's author, I'll still make a fan localization. Luckily, I see the author actively reads the discussions.

2 months ago

Hi Dr.A.T.C ! Would love to get this baby translated I saw your PR but as strait mentioned this is evolving quite fast, I am planning to release a BIG update that will touche quite a lot of parts, sorry in advance because it will make some of your translations obsolete...

2 months ago

No problem, please message me on Discord (uses in my profile) I'd love to discuss this with you. It's okay if the translations become outdated, that's normal.

2 months ago

I would really like to translate such a unique mod. Yes, I am too persistent.

2 months ago

Didn't you open the PR on GitHub ? https://github.com/Onoulade/Administratorio/pull/5 I think it's okay to merge I will include it in the next release.

Thanks for your enthusiasm !

2 months ago

No, it wasn't me. I didn't know there were enthusiasts before me.

2 months ago

So what do we do then? Will you cooperate with them? I doubt that AI translation is a good solution, but I won't be offended.

2 months ago

Well, then I'll be making my translation as a separate mod. Sorry ¯_(ツ)_/¯

2 months ago
(updated 2 months ago)

Goodness, I can understand recipe names, but why do I need a detailed recipe description? It's absurd, considering it's either a recipe description or something already mentioned in the item description. It doesn't even add anything to the lore beyond a couple of coffee puns.
No, I'm not against descriptions. They enhance immersion, but not when they're an exact recipe description.

I'll go through the research descriptions and add some jokes.

2 months ago

Yeah you know AI did most of it, I'll clean that up when comes beta version. You should work with the guys on GitHub that are making this Russian translation, it will be integrated in the mod once it's ready

2 months ago
(updated 2 months ago)

Thank you, good. I hope I can contact them.

Well, yeah, yeah, nobody needs me T_T

2 months ago
(updated 2 months ago)

Because objectively the translation is so-so

I'm telling you this as a native speaker.
admin-station=Стойка администрирования кусачей
Well, what kind of "кусачей" is the correct "кусак" since the hostile biters are translated exactly the same way in the original.

Why do I feel so useless?! Why does a painstaking translation with soul lose to an AI translation done in 10 minutes?
And yet you consistently ignore me while responding to them.

New response