Powered Entities


This mod will create power lines between most of the base game's entities that require power.

Content
4 years ago
0.13 - 1.1
2.05K
Power

g Russian-language localization

4 years ago
(updated 4 years ago)

Powered-Entities-recalculate-entities-button=Переподключить машины
Powered-Entities-recalculate-warning=Переподключение машин может привести к задержке на 1 тиков (~ 2 - 3 секунд).
Powered-Entities-recalculate-already-running=Невозможно переподключить электропитание машин, в данный момент уже выполняется переподключение. Попробуйте позже.
Powered-Entities-recalculate-completed=Переподключение машин завершено.
Powered-Entities-report-generation-start=Генерация отчёта Электроподключение машин (это не будет сохраняться при сохранении/загрузке)
Powered-Entities-report-generation-end=Отчёт о работе мода Электроподключение машин создан, проверьте папку логов на наличие «1»
Powered-Entities-report-generation-button=Создать отчёт о работе мода Электроподключение машин.

[mod-name]
Powered_Entities=Powered Entities (Электроподключение машин)

[item-name]
Powered_Entities_power_pad=Полюс электроподключения

[item-description]
Powered_Entities_power_pad=Позволяет машинам подключаться к электросети напрямую.

[recipe-name]
Powered_Entities_power_pad=Полюс электроподключения

[entity-name]
Powered_Entities_power_pad=Полюс электроподключения

[technology-name]
Powered_Entities_main_tech=Электроподключение машин

[technology-description]
Powered_Entities_main_tech=Позволит большинству машин подключаться к электросети напрямую.

[controls]
Powered_Entities_recalculate=Переподключить работающие машины

[mod-setting-name]
Powered_Entities_00_manual_mode=Ручной режим
Powered_Entities_01_minimum_wire_reach=Минимальное расстояние подключения
Powered_Entities_skip_recalculate_on_mod_changes=Пропускать переподключение при изменениях мода (UNSAFE)
Powered_Entities_90_debug_mode=Режим отладки
Powered_Entities_91_trace_mode=Режим отладки (трассировка)
Powered_Entities_99_debug_type=Тип отладки
Powered_Entities_00_enable_inserter=Включить манипуляторы
Powered_Entities_05_enable_solar=Подключать машины на солнечной энергии
Powered_Entities_10_enable_accumulator=Включить машины с питанием от аккумулятора
Powered_Entities_15_enable_producers=Включить машины электрогенерации
Powered_Entities_80_recalculate_show=Показать кнопку переподключения
Powered_Entities_90_recalculate_batch_size=Пересчитать размер партии

[mod-setting-description]
Powered_Entities_00_manual_mode=Ручной режим требует, чтобы вы делали полюс электроподключения для каждой машины, на которую подаётся питание. При отключении этой опции машины будут подключаться к электросети автоматически.
Powered_Entities_01_minimum_wire_reach=Включает самое минимальное расстояние подключения между машинами. Например, сборщики будут подключаться друг к другу, только если будут стоять вплотную (с любой стороны).
Powered_Entities_00_enable_inserter=Действие мода будет распространяться на манипуляторы.
Powered_Entities_05_enable_solar=Действие мода будет распространяться на солнечные панели.
Powered_Entities_10_enable_accumulator=Действие мода будет распространяться на аккумуляторы.
Powered_Entities_15_enable_producers=Действие мода будет распространяться на паровые двигатели и турбины.
Powered_Entities_80_recalculate_show=Показать/скрыть кнопку переподключения подключенных машин.
Powered_Entities_90_recalculate_batch_size=Количество чанков для переподключения на один тик. Большое число увеличит нагрузку на игру, но процесс будет идти быстрее. (Переподключение будет доступно, когда исследуется технология)
Powered_Entities_skip_recalculate_on_mod_changes=Этот параметр не запускает переподключение при обновлении или удалении другого мода. Могут остаться невидимые полюсы электроподключения на карте. Ручное переподключение с помощью кнопки или горячей клавиши очистит их.

4 years ago

Cool mod!
Without him, I can’t even imagine how to play Factorio.

Is it possible to limit the number of connections per object? If so, can this amount be made different for different machines? For example, a steam engine does not need more than three connections, and a laboratory has more than two.
And then, when a lot of extra wires are ugly. I don’t like electric poles for this. )

I do not ask the mod to be redone, tell me where it can be tightened up in the configs, but I dig deeper myself.

Классный мод!
Я без него уже и не представляю, как играть в Факторио.

Есть ли возможность ограничить количество подключений у одного объекта? Если да, то можно это количество сделать различным для разных машин? Например, паровому двигателю больше трех подключений не нужно, а лаборатории больше двух.
А то, когда много лишних проводов некрасиво. Я за это и не люблю электростолбы. )

Я не прошу мод переделывать, скажи где это можно в конфигах подкрутить, да я сам поковыряюсь.

4 years ago
(updated 4 years ago)

Thanks for the praise and the translation!

Sadly, there is no way to limit the number of connections per object/entity. The mod just uses the electric poles from the base game, it just hides them. I did double check to see if there is something more recent that would allow this to be limited, but I don't see anything for it, sorry.

While adding the Russian locale file, I noticed that the report the mod can generate wasn't nice for other localisations, so I changed a few things around so the file will now use the localized item names. However, this means that there are some new lines in the locale file that needed to be added, and are just in English in the Russian file for now. If you are able to, can you give me translations for these as well?

New locale entries:

Powered-Entities-report-data-header-size-section=Powered Entities for power pole size __1__
Powered-Entities-report-data-header-unpowered-section=Unpowered Entities
Powered-Entities-report-data-header-unbuilt-section=Unbuilt Entities
Powered-Entities-report-data-entity-line-error-flag-not-built=not built
Powered-Entities-report-data-entity-line-error-flag-not-destroyed=not destroyed
Powered-Entities-report-data-entity-line-error-flag-poles-not-destroyed=poles not destroyed
Powered-Entities-report-data-entity-line-error-flag-irregularity=irregularity
4 years ago

Describe in more detail the first and last entries. I can not fully understand their essence.

Опиши подробнее первую и последнюю записи. Не могу до конца их суть понять.

4 years ago

Powered-Entities-report-data-header-size-section - This is the section header for each size of object that is powered by the mod. For example, lamp is 1 square by 1 square, so it will be powered by a power pole of size 1, and be under that section. The 1 will be replaced by the size of the power pole (1 for lamp). Here is an example of what the file looks like now: https://github.com/DedlySpyder/Powered_Entities/blob/F18/report/ru%20-%20Base_Game_Powered_Entities_report.txt#L1

Powered-Entities-report-data-entity-line-error-flag-irregularity - This one should almost never show up, but it's will display if something weird happened that I couldn't think of with mod dependencies. It basically means "not normal" here.

4 years ago

Powered-Entities-report-data-header-size-section=Подключены машины с дальностью подключения 1
Powered-Entities-report-data-header-unpowered-section=Машины без подключения
Powered-Entities-report-data-header-unbuilt-section=Непостроенные машины
Powered-Entities-report-data-entity-line-error-flag-not-built=Не построены
Powered-Entities-report-data-entity-line-error-flag-not-destroyed=Не деконструированы
Powered-Entities-report-data-entity-line-error-flag-poles-not-destroyed=Полюса не деконструированы.
Powered-Entities-report-data-entity-line-error-flag-irregularity=Непредвиденный сбой.

4 years ago

Show me an example of a report in which there will be all the records so that I check everything again.

Покажи мне пример отчета, в котором будут все записи, чтобы я еще раз все проверил.

4 years ago

I meant all the reports along with the ones I translated earlier.
Translation of the latter is in order.

Я имел ввиду все отчеты вместе с теми, которые я перевел раньше.
Перевод последних в порядке.

4 years ago

I think the translation is completely correct, you can apply.

Думаю, перевод полностью правильный, можно применять.

4 years ago

Ok, a new version has been released with these changes. Thanks again for the translation work :)

4 years ago

Hi TheLastEagle, I have added a few more settings in the latest version. If you could help translate them that would be fantastic! No worries if you can't though. https://mods.factorio.com/mod/Powered_Entities/discussion/5f147fd35f096cdf93c87058

New response