开源中文汉化语言包

by plexpt

开源的MOD汉化文本库。已经校对了1000+个mod的汉化。覆盖了大部分热门mod。 可以在更新日志和mod详情页中查看最新的更新内容。 如果需要专用的汉化,可以在依赖列表中按需下载。 另外, 还添加了一些可选的微调(默认关闭) 如果感兴趣,欢迎加入我们的汉化群830846580交流讨论、请求翻译新mod等。

Localizations
a day ago
1.1 - 2.1
41.6K

i 关于cerys的汉化名称建议

6 months ago
(updated 6 months ago)

我一直用着两个汉化,一个是您的,另一个是特调,更新后我测试了一下,cerys(https://mods.factorio.com/mod/Cerys-Moon-of-Fulgora)这个mod的翻译是出自于您这里。

cerys原本叫做“雪璃星”现在变成了“刻瑞斯”,音译确实是这样的,但是从信达雅的“雅”的角度考虑,并结合原版的“祝融星、玄冥星、句(音钩)芒星”等情况来看,我觉得译为“雪璃星”更好。我玩过这个模组以此开局,星球环境一片冰雪但是到处都有辐射热能塔,同时中央有着3G的核裂变反应堆,这个星球虽然寒冷但是蕴含着巨大的能量。正如我最初看到雪璃名字时想到的龙一样。与此同时,璃的释义有“形声。从玉,离声。光洁如玉的石珠”,星球洁白如玉,也是非常符合场景的。

故此十分建议将这版本的”刻瑞斯“改为继续沿用之前为“雪璃星”的翻译。

6 months ago

OK

6 months ago

本MOD由社区多人共同维护, 可能偶尔出现这样的小问题
感谢指出

New response