先日は迅速なご対応ありがとうございました。自然な表記になったと思います。
また、フッ化水素酸性廃水→フッ素排水への変更に関しまして2つ提案があります。
一つは、「排水」は水を捨てる行為を指すため、汚れた水自体を指す「廃水」への変更です。
もう一つは、他の廃水3種のように「~酸性廃水」に統一する案です。
「~酸」とする理由は、以下のように原文では酸を含んでいなくとも、主に鉱石処理のラインから排出されることもあり、廃水をもとに各種酸として利用する場面が多いと思われるためです。
Sulfuric、Nitric、Chloric、Fluoric(-waste water)
→硫黄の、窒素の、塩素の、フッ素の(-廃水)
※Nitricは「硝石の」という意味もあり、これはゲーム内でもNitric waste waterから硝酸ナトリウムが得られるように酸が含まれているようです
(逆にフッ素廃水のように、原文やレシピに従って厳密にするとしたら硫黄廃水、硝酸or窒素廃水、塩素廃水などでしょうか。しかし、廃水の主な利用方法を示すという意味では微妙なところです)
「フッ素排水」を統一的に変更する場合の候補としては、以前の「フッ化水素酸性廃水」か、フッ化水素酸の俗称にはなりますが短い「フッ酸性廃水」が挙げられます。
英訳とゲーム内と実際の化学が絡みややこしいですが、最終的な判断はお任せしたいと思います。
個人的には他の廃水のように、酸として生成した場合の名称が一致する「フッ化水素酸性廃水」がしっくりくる気がします。