Yes, the Ukrainian translation has the ISO language code of "uk".
Since we're using Crowdin, anyone can translate partially the files and leave the rest for the next one that is willing to finish the work.
I would add this to the mod and, on the future when there are other languages to add, we can add the rest of the texts.
You can also add finnish comfortably through crowdin here: https://crowdin.com/translate/factorio-mods-localization/608/en-fi
The ideal scenario here is that the code of the mod is uploaded on github and that is linked to crowdin. Then anyone can add the translation in their language on crowdin whenever they feel and that is autocommitted to the repo.
When you need to release a new version you only need to download the latest version of the texts from the repo and that's it! :)