Story Missions - [Scenario Pack]


New campaign mod for Factorio contains a total of 10 full scripted missions. Each mission has a series of mandatory and optional tasks. You can enjoy more than 20 hours of pure gameplay and lore-friendly story about YOU, the engineer who survived the harsh conditions of the unknown planet where crash-landed years ago. How to play? Just install and then click on NEW GAME button. You will see missions in the menu. For more info, check the mod portal. Locales: EN,CZ,SK,RU,DE,PL,KO,FR,ES,CN

Scenarios
a month ago
1.1 - 2.0
25.1K

i About Korean translation

2 years ago

Hello, this is someone who mentioned about that glitch of random Biter attacking enemy's Roboport to result in player's mission failure in Mission 6 back then.

I was actually planning on supporting in Korean translation after I was done with clearing all missions, or after all 10 missions are out, but apparently someone else volunteered first.

By that, I don't mind, but thing is, from what I can tell, this person's Korean translation is far away from being good. I can clearly see the translator abused google (or AI) translation program, which is not enough to properly translate things into that language.

I wasn't expecting someone else joining in for Korean translation of this mod prior to me for one thing, but as someone who actually worked for translation of Factorio itself, now this aggravates me. It's not a translation - I wouldn't call it so, if all translator did was using translator program.

If you don't mind, then can I request a rework at least, or overhaul at most? I think that's what it needs. Can't say my translation skill is better, but I just can't stand that AI-translated stuffs which look terrible for this language.

2 years ago
(updated 2 years ago)

Hi, sorry for that. The guy who actually translating send me fixes today so I assume it will be much better. For me is hard to compare, because I know nothing about Korean language and its hard for me to recognise, if its good or not. Im doing only few random google translation checks, if the lore is match and thats it.

To be honest, I actually forgot you volunteer for translation. I receiving too many messages about the mod on many channels so I lost an overview. I will today upload the update of the mod with fixed strings from the author of translation. Tell me if its good or not. There is also the option to switch it for your translation if its complete.

You can also discus it with autor, his name is x2605#9795 on discord.

2 years ago

About that... like I said, I was planning to suggest one after I'm done with all missions currently out, or after all 10 missions get implemented. I didn't know anything about your community and didn't mention anything about Korean translation before. I was just personally translating those myself, and was planning to send you the translated files if given the chance - so long as there doesn't happen any change in prior missions' contents, that is. So, there's my meddling in out of nowhere.

I also found out who was in charge of this AI-translated translation from other community, who turned out to be the same person from that Discord address... and I'm not here for discussing it with him. If possible I'd like to directly give my translated stuffs to you - at least till Mission 5, since those shouldn't change too much after all those adjustments.

2 years ago

About that... like I said, I was planning to suggest one after I'm done with all missions currently out, or after all 10 missions get implemented. I didn't know anything about your community and didn't mention anything about Korean translation before. I was just personally translating those myself, and was planning to send you the translated files if given the chance - so long as there doesn't happen any change in prior missions' contents, that is. So, there's my meddling in out of nowhere.

I also found out who was in charge of this AI-translated translation from other community, who turned out to be the same person from that Discord address... and I'm not here for discussing it with him. If possible I'd like to directly give my translated stuffs to you - at least till Mission 5, since those shouldn't change too much after all those adjustments.

I never knew someone is working on translating this scenario mod. I just wanted Korean people to try this mod as quick as possible. But I had no sure about whether GreenFlag accept translation work. So I used translator first and started polishing later. But we found you. You must be more experienced than me about this mod so I gladly give priority to your version. GreenFlag accepts .cfg files through Discord.

2 years ago

About that... like I said, I was planning to suggest one after I'm done with all missions currently out, or after all 10 missions get implemented. I didn't know anything about your community and didn't mention anything about Korean translation before. I was just personally translating those myself, and was planning to send you the translated files if given the chance - so long as there doesn't happen any change in prior missions' contents, that is. So, there's my meddling in out of nowhere.

I also found out who was in charge of this AI-translated translation from other community, who turned out to be the same person from that Discord address... and I'm not here for discussing it with him. If possible I'd like to directly give my translated stuffs to you - at least till Mission 5, since those shouldn't change too much after all those adjustments.

I never knew someone is working on translating this scenario mod. I just wanted Korean people to try this mod as quick as possible. But I had no sure about whether GreenFlag accept translation work. So I used translator first and started polishing later. But we found you. You must be more experienced than me about this mod so I gladly give priority to your version. GreenFlag accepts .cfg files through Discord.

Now this was unexpected... To see the one in charge...

First things first, my apologies for being aggressive at translation issue. I tend to get so at badly or unworthily translated things, but this time I didn't know that was what you meant for and just straight went for blood.

Second, it'll take a while for me to check & proofread stuffs since my translations were done months ago. In the meantime, I'll have to confirm this beforehand - is it OK to just send my translation files to you and let you send those to author, or can I join in Discord server dedicated for this mod and give mine in there? If the latter, where can I contact with? Hope either works, while I prefer the latter.

2 years ago

Hi, I'm glad we solve it this way :-). If you have completed translation, you can contact me directly on discord GreenFlag#8881 and send me the .cfg when they're ready. Meanwhile I ll be updating x2605 versions :)

New response