Search the Mod Portal by entering a search term.
To search for specific phrases, surround them with double quotes (").
The mod portal will match your query against the mod title, internal name, summary, and username of the mod owner.
To further refine your search, use the sidebar on the left. Enable the checkboxes to limit the search results to selected categories and tags or use the ban button to exclude them.
You can reset your filters by clicking the active tab on the top.
There's a lot of caching on this page. It can take several hours for new mods and updates to show up in search results.
Outputs|Exports a JSON file to /script-output/recipe-lister that lists all recipes, crafting machines, mining drills, belts, inserters, resources, items, fluids, and technologies loaded on player creation. Settings for split files and toggles for each category
Providing the player with new tools or adjusting the game interface, without fundamentally changing gameplay.
Mods escaping the bounds of mod portal categorization. It's also the default for new mods.
EN: Two can play this game. Worms are now the aliens artillery and turret unit. You can disable that behavior in the mod settings. DE: Zwei können dieses Spiel spieln. Würme agieren jetzt auch als die Artillerie Einheit der Aliens. Du kannst dieses Verhalten in den Mod-Einstellungen verändern.
Mods introducing new content into the game.
EN: Be more cautious about your damn fission energy! You are driving a nuclear bomb and not some tin can. If vehicles are destroyed, they will explode if they use a nuclear fission energy source, like uranium cell or nuclear rocket fuel. DE: Sei vorsichtiger mit deiner Fissionsenergie! Du fährst eine Atombombe, keine Blechbüchse. Fahrzeuge die Fissions Energie benutzen, explodieren, wenn sie zerstört werden. When will you learn, when will you learn that your actions have consequences!?
Mods escaping the bounds of mod portal categorization. It's also the default for new mods.
Mod Mash Splinter for Loot, You managed to survive in your escape ship, however it appears the primary ship has faired less well leaving cargo pods and research sections of the ship strewn accross Nauvis.
Scenarios, maps, and puzzles.
Different-looking graphics for Factorissimo2 factories (two variants, switchable in settings).
Small changes concerning balance, gameplay, or graphics.
Small changes concerning balance, gameplay, or graphics.
Launch a meme into space. Replaces game icons with Unicode emojis. The replacements can be enabled selectively in the settings. Doesn't change any gameplay, only the look.
Small changes concerning balance, gameplay, or graphics.
Mods introducing new content into the game.
Mods introducing new content into the game.
Mods introducing new content into the game.
Adds new tiers of nuclear reactors with the goal of minimizing entity counts and allowing updates-per-second (UPS) friendly nuclear setups. Also, adds a burner heat source that requires green and red science to allow the efficient use of coal with turbines and heat exchangers.
Mods introducing new content into the game.
Mods introducing new content into the game.
Mods introducing new content into the game.
This mod add new ores, items and machines and underground caves. The new ores use the melting and refining system from Sky Atlas Metallurgy Core.
Large total conversion mods.
Set the logistics of a requester chest or buffer chest to a recipe. Can also be used to block logistic robots from delivering items until finished setting up a requester.
Providing the player with new tools or adjusting the game interface, without fundamentally changing gameplay.
Providing the player with new tools or adjusting the game interface, without fundamentally changing gameplay.
Mods introducing new content into the game.
Huge modpack to make your gameplay more comfortable, smoother and maybe even simplify some boring complex stuff. Quite suitable for beginners and experienced players. Most likely, works with other mods, modpacks. ~150 mods, ~130MB High performance with this modpack at start
Collections of mods with tweaks to make them work together.
如果你用液化罐储存了过多的润滑油而无法消耗,增加一些润滑油的配方,尽量不影响平衡性。 支持语言:英语、简体中文 If you store too much lubricating oil in the liquefaction tank and can't consume it, add some lubricating oil formula and try not to affect the balance. language:en,zh-CN
Mods introducing new content into the game.