Advanced assembly machines

by badway

Adds to the game advanced, high-speed machines for the Assembly of components that are 16 times higher than the vanilla machines 3 levels. Balanced. Language en, ru, de, fi.

Content
4 years ago
0.16 - 0.18
44
Manufacturing

i Finnish localization?

5 years ago
(updated 5 years ago)

wanna Finnish localization?

[mod-name]
assembling-machine-up=Parannetut kasauskoneet

[mod-description]
assembling-machine-up=Lisää peliin kehittyneitä, nopeita koneita komponenttien kokoonpanoon, joka on 16 kertaa suurempi kuin vanilja-koneiden 3 tasot. Tasapainoinen.

[entity-name]
assembling-machine-up=Huippunopeaa kasauskone
loader-pro-01=Lastaaja-pro

[entity-description]
loader-pro-01=Lataa 40 esinettä sekunnissa, mikä vastaa pikavyötä. klikkaa "R", kun lastaaja on paikallaan purkamisen lataussuunnan muuttamiseksi. Kun napsautat kuormainta, voit valita kohteiden lajittelun.

[item-name]
assembling-machine-up=Huippunopeaa kasauskone
loader-pro-01=Lastaaja-pro

[item-description]
loader-pro-01=Lataa 40 esinettä sekunnissa, mikä vastaa pikavyötä. klikkaa "R", kun lastaaja on paikallaan purkamisen lataussuunnan muuttamiseksi. Kun napsautat kuormainta, voit valita kohteiden lajittelun.

[recipe-name]
assembling-machine-up=Huippunopeaa kasauskone
loader-pro-01=Lastaaja-pro

[technology-name]
automation-up=Huippunopeaa kasauskone

[technology-description]
automation-up=Nopeita koneita komponenttien kokoonpanoon, jotka ovat 16 kertaa parempia kuin automaattiset kokoonpanolaitteet 3. Mutta ne vaativat myös vastaavia kustannuksia.

[mod-setting-name]
loader=Lisää Lastaaja-pro

[mod-setting-description]
loader=Poista valinta, jos haluat käyttää Lastaaja-pro

5 years ago

Tervehdys!
Olen iloinen voidessani lisätä modiin

5 years ago

Я русский знаю хихи

5 years ago

Сделаю локализации для тругих модов

5 years ago

Здорово, я то гугл переводчик творит чудеса, переводишь одно и тоже а варианты выдает разные, требуется громадная интуиция) Я к сожелению не знаю других языков. Сейчас добавим финский.

5 years ago

Ну плюсы жить в Финляндии

5 years ago

Сделано, спасибо!
Стал перевод добавлять оказалось не в тот мод). Видно мой мозг совсем отказывается работать..., хотя когда он соглашался).
Вообще языки плохо давались, вот например сейчас предложили немецкий перевод, я в школе немецкий учил, не понимаю нифига даже через переводчик. Про языки програмирования я вообще молчу, правда я их не учил никогда. На моды и то смотришь, сравниваешь, пробуешь, анализируешь, знаешь что надо, но не знаешь как. Хотя я своего то ничего не придумал, скопировать с ванили и поменять картинку любой дурак сможет.

5 years ago

Я также начинал

5 years ago

Я в питере нахожусь, тут Финляндия не далеко, на автобусе 3 часа, утром поехал, вечером приехал, дольше на границе будешь стоять. Я правда не ездил ни разу. Люди за покупками мотаются, да и так наверно, из любопытства, билет 700 рублей по моему, это не дорого.

5 years ago

Аха и виза тысяч 2-3

5 years ago

)) Да не подумал про визу

5 years ago

Посмотри мод x100 assembler
Там локализация автоматом идёт

Ave мне

5 years ago

На библиотеку EzLib я смотрел и устанавливал ее, только не понял честно говоря
"Ave мне" - это Цезарь в каком-то фильме, если я не ошибаюсь.
Скачал x100 assembler сейчас посмотрим

5 years ago

Слава мне
А на Ezlib есть вики которая все описивает

5 years ago

Я понял что слава мне.
Вики я пробовал читать, опять же через переводчик. Надо просто более пристально обратить внимание, а то я смотрел как, глянул - полистал, вдумчиво надо взглянуть.
Да загрузил игру на финском, и действительно там все автоматом, зато я вот что заметил, в локализации папку не fi назвал а fin, но при загрузке игры на финском языке не заметил косяка, (сказал человек не знающий финского)), в том смысле что отображается как надо.

5 years ago

А как там x100 assembler понял как я сделал локолизацию части предметов

5 years ago

Ну вот ты мне считай библиотеку то подкинул, будет чем на досуге заняться, не то что я бездельем страдаю, просто мне это интересно, спасибо.

5 years ago

Нет не понял... я наверно смотрю не туда

5 years ago

В некоторых рецептах я вижу следующее
name = "X100-locomotive-tender",
localised_name = {"", "X100 ",{"entity-name.locomotive"}, {"XIOO.Tender"}},
Это и есть локализация части предметов вот здесь "X100 ",{"entity-name.locomotive"}, {"XIOO.Tender"} имя предмета. Но почему в начале пустота "", ?

5 years ago

EzLib - это библиотека которой можно пользоваться по типу как мы используем data.raw. например.

5 years ago

Угу но она работает с data.raw

5 years ago
(updated 5 years ago)

Добавь в вк hidden

5 years ago
(updated 5 years ago)

Все отправил заявку, ща я на кухню сбегаю кофе поставил, 2 раз не охота его с плиты вытирать)

4 years ago

mozesh v discord zaiti

New response