russian locale for mods

by destunt

Bob's mods and Angels mods russian translation + some others mods

5 years ago
0.15 - 0.17
144

b wrong translates / ошибки перевода

6 years ago
(updated 6 years ago)

В модуле angelspetrochem.cfg

liquid-naphtha переведено как "Керосин", что в корне неверно, ибо в оригинале речь идёт о тяжёлой фракции нефти, называемой "Нафта" (но это не нафталин!). Поэтому керосин сюда совсем не подходит.
gas-synthesis это не "Синтетический газ", а так называемый "Синтез-газ". Тут всё однозначно.
solid-oil-residual=Остатки нефти . Возможно, тут более подходящий вариант "Остатки нефтепереработки".
catalyst-metal-carrier=Металлический катализатор - неверно. Это "Рамка для катализатора"

gas-refinery-small 1 2 3 4 - не переведено

basic-chemistry=Базовая химия ---> Возможно, более подходящее "Основы химии" ?
angels-nitrogen-processing=Обработка азота ---> ""
chlorine-processing=Обработка хлора

В модуле angelsbioprocessing.cfg :
blue-cellulose-fiber=Синии волокна целлюлозы --> синиЕ
alien-pre-artifact=Alien Pre-Artifact не переведено

Если найду ещё чего - отпишусь.

6 years ago

У меня пока нет времени на саму игру, как появится время все подправлю.

New response