그냥 py에서는 열을 동력원으로 이용하는 거라 '고온 용광로(Thermal Furnace)'가 맞지만
하드에서는 도로 전기를 쓰도록 만들어서(이유: 고급 주조 공장이 대신 열을 쓰도록 바뀜)
Electric Furnace로 이름도 돌려놨는데
이 점을 반영해서 한국어판도 하드 한정으로 '전기 용광로'라 나오도록 하는게 이치에 맞지 않을까요?
P.S. AE에 새로 패치되면서 Aerial fluid caravan이 새로 나왔네요. 이것도 하루빨리 번역되길 기대합니다.