Bio Industries - RUS locale


Био-Индустрия на русском языке. Версия 2.2.9

6 years ago
0.16
6

i Перевод для PY Fusion Energy

6 years ago

Привет можешь сделать превод для py модов?
Вот автор этих модов и эти моды
https://mods.factorio.com/user/pyanodon

6 years ago

Вроде моде Pyanodons Coal Processing 1.0.2 переведен на 80-90% ?
А остальные можно, но нужно время. Так ещё термины энергетики и т.п. надо правильно подбирать.

6 years ago
(updated 6 years ago)

Именно поэтому и прошу перевести - термины очень специфические

6 years ago

На заказ я не делаю переводы. Делаю, когда время есть свободное и когда моды действительно хорошие. Возьму на заметку два других мода.

6 years ago
(updated 6 years ago)

Переводить серию "py" я не стану пока, так как у автора модов отсутствует напрочь логика!
Как можно держать всё в таком хаосе?
1. Резевуар на 1500 выглядит больше, чем резервуар на 3000
2. Чтобы сделать резервуар на 5000 - тебе потребуется четыре резервуара по 1500, а это в сумме (4х1500) делает резервуар на 6000, а не на 5000!
3. Почему у автора в группе для Хранения материалов и жидкости, находятся трубы и аккумулятор, да ещё покрытия из асфальта, угля и извести?
4. Очень запутанные названия даёт автор мода свои строениям и многим материалам. Ну напрочь вышибает ЛОГИКУ. Не логическую сеть, а именно логику и отсутствие смысла!

Так что, ничего подобного переводить я пока не стану. Лучше потратить время на перевод чего-то более логичного, понятного и полезного. ))

А в "py" автор сильно увлёкся, что запутал не только игроков, но видимо и сам уже запутался.

New response